
“双标[shuāng biāo]”,网络流行语,完好说法是“双重规范”,翻译为“double standard”。
“双标”是指“对同一性质的两件工作,运用不同的评判规范(a double standard implies that two things which are the same are measured by different standards),在网络吐槽中很常见。
例句:
人一般都是双标的,一套规范适用自己,另一套不同的规范适用别人。
People often have two sets of rules, one for themselves and different set for others.
人们责备政府双标,一方面严格要求法令和次序的遵循和恪守,另一方面却对议员们的诈骗行为不予追查。
The government is being accused of (having) double standards in being tough on law and order yet allowing his own cabinet members to escape prosecution for fraud.
人们关于荧屏里的男性和女人变老这件事有着双重规范。
There are double standards when it comes to men and women appearing on screen as they get older.
北京冬奥一周年这些花儿在歌唱中长大
此心安处是吾乡人才活水何以竞涌太湖之州
校企联动共育创新人才,“勇立潮头·逐梦启航”新媒体实践训练营硕果累累
警方已介入女教师网课事件网课入侵为何频频发生
中国—东盟艺术高校云端共话合作搭建人才联合培养平台
巧学趣味英语 造就无限未来——访陈二网教育科技董事长陈仕平老师(TOM C
喜迎二十大,共叙家国情 2022年深圳市“最美家庭”揭晓
“下一站,顺丰”,拉响品牌年轻化战役