读书志异丨在您的水晶宫能让我吐舌头吗

放大字体  缩小字体 2019-12-27 18:07:30  阅读:4282 来源:自媒体作者:新京报

原标题:读书志异丨在您的水晶宫,能让我吐舌头吗?

这是咱们的新栏目“读书志异”,关于读书。当然,评论的一切板块都与读书有关,这个栏目看起来也没什么实质的不同。不同的是方法,以及风格。拓荒这个新的板块,大约是由于修改部的每位修改都想要脱节某种惯性,某种由不苟言笑的公共荐书姿势所刻画的惯性。每个人的读书志向各有不同,每本书的精力气质也殊为悬殊,这儿的“志异”,既可理解为志向的不同,也可理解为奇书异事的种种记载。

读书志异偏于私家叙说与个别调查,既有新书引荐,也有旧书新谈。今日跟咱们聊的,是《现代性赋格》。一起,这本书也是咱们的年度阅览引荐入围书目。

撰文丨杨司奇

多年前,当我仍是个初入大学的学生时,经常去图书馆里“刨灰”——倒腾翻阅那些被人萧瑟的书本。我很喜欢这份“作业”,常常收成一些惊喜。《现代性赋格》便是我刨灰所得的惊喜。

《现代性赋格:19世纪欧洲文学名著启示录》,童明著,日子·读书·新知三联书店2019年5月版。

那时候,咱们正在进行各种专业和理论课的学习,常常有一堆聒噪的名词出现在各种语境里,要说不感到厌烦是不或许的,尤其是“启蒙”这类的词语,听得人头疼。可是在读这本书的过程中,许多不适感却渐渐褪去了。书里面谈到的那些“现代”与“后现代”、“启蒙”与“启蒙的敲诈”、光亮与暗影的问题,看起来好像是老旧的、学院的东西,但深化到文字里,感受到的却是实际情境的生发。尤其是作者关于《包法利夫人》里被漏译的“复合帽”、波德莱尔的“眼睛宗族”、陀思妥耶夫斯基的《地下室手记》对车尔尼雪夫斯基的《怎么办》的辩驳、《地下室手记》里的“湿雪”等等详细文本的细读,至今仍会在我的各种阅览中不时隐现。

比方关于陀思妥耶夫斯基和车尔尼雪夫斯基的那场争辩。在很长一段时间里,车尔尼雪夫斯基的《怎么办》都被视为文学经典,很少有人以批判的眼光评论过它,到现在,仍然有许许多多的人感动于车氏的故事。但这是风险的。这种风险的、无限光亮、无限一致的价值百科深深渗入了咱们的现代社会中,统御了咱们的日子和判别。陀思妥耶夫斯基最早指出了这种风险。他所刻画的“地下人”形象,很重要的一个源头是对“新人”形象的辩驳。车尔尼雪夫斯基是“新人”思潮的代表人物,《怎么办》的副标题正是“新人的故事”。

在这样的布景下,作者展开了对《地下室手记》的细读。为什么同样是挡道和让路的权贵报复故事,《怎么办》里罗普霍夫的做法假得令人生厌,患病发烧、说着胡话的地下人却实在得心爱?为什么关于维拉梦里充溢浪漫气息和乌托邦梦想的水晶宫,地下人的问题“在您的水晶宫里,能让我吐舌头吗?”能让咱们击节欣赏?为什么地下人的失望和不高兴比“新人”们的达观要更实在、更深入?

多年后,当我读到莱昂纳德·科恩的小说《至爱游戏》和《美丽失败者》时,我又遇到了“新人”这个词。在不同的前史和宗教语境下,犹太锡安主义者的“新人”们和十九世纪俄罗斯的“新人”们关于某种庞大系统的寻求却是类似的。作为犹太人的科恩却发明了一个相反的“高雅地损失他的心智”的犹太新人形象:他对立系统,对立整齐划一与怀旧,对立使人目盲的没有暗影的光亮。科恩在第一本小说《至爱游戏》里留下的最终一个单词stem恰恰是第二本小说《美丽失败者》的中心意象“系统电影院”

(system theatre)

被拆解后的形象。这不也是地下人的精力吗?不也是策兰关于“光亮之迫”的诗篇反思吗?

在《现代性赋格》的许多细节与其他书本的许多细节之间,我常常会遇到这样回旋的声响,或许说复调、赋格。正是在这样的意义上,开篇的“启蒙篇”和结束的“尼采篇”构成了某种文本的回环。

初读此书时,不少人或许还没把第一章“启蒙篇”翻完便会无聊地将其放弃。其实我最开端读时,也不是很进入状态,一来觉得冗长,二来出于对理论词语的天然过敏。它好像为后边的内容设置了一个过于臃肿烦琐的起兴,在某些读者看来,反倒有些蠢笨。可是当我读完整本书后回头来看,又觉得以启蒙问题开篇,首要厘清一些常见的词语和概念,“非如此不行”。

最终的尼采篇,更像是作者在“兜销私货”,由于对尼采的偏心,他对博学的学者们苏格拉底、柏拉图、亚里士多德等提出了批判——“有时候,博学是可耻的。”当然这种批判也引来了批判——由于将苏格拉底简化为理性的符号。不过,这又有什么关系呢?作为符号的苏格拉底究竟让咱们感到了某种心灵的和肉身的哆嗦,尽管或许不是以他或许咱们所期望的方法。

回到“刨灰”。任何书都逃脱不了落灰的命运,我在将近十年后再看这本书,无非是当年“刨灰”行为的重复。不过这本书也并不尽然是重复。重读之后,发现新版补充、批改了许多细节,根本整本书一切的阶段都由作者从头写过,乃至括号里的第二人称“你”也改成了“您”。这不由使我想起小时候阅览纸张泛黄的旧译俄罗斯小说、法国小说时的感觉,在那些书里,人们相互之间都互相称“您”。

题图为电影《包法利夫人》剧照。

作者丨杨司奇

修改丨安也

校正丨翟永军

责任修改:

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!